Digitalis purpurea L.
Rank: SpeciesTaxon Status: accepted
Relationships towards this taxonGenus group names
Species group names
ChildrenDigitalis purpurea L. subsp. purpureaDigitalis purpurea subsp. bocquetii Valdés Digitalis purpurea subsp. gyspergerae (Rouy) Rouy Digitalis purpurea subsp. heywoodii P. Silva & M. Silva Digitalis purpurea subsp. mariana (Boiss.) Rivas Goday Vernaculars (+) (-) Aragonese: dedalera; campanillas; campanita de San Juan; tuara; enagüitas de la birjen; sanjuan; dedaleta; digital; ditalera; enagüitas de la Virgen; san juan; tuera sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Asturian: balloco; calzones de cuquiellu; calzones de raposu; catacho; dih.italina; restallones; floripus; calza de roposu; españoles; gallos de León; istoupois; catacha; cataxu; sanxuanes; campanas; dedalinus; garbanes sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Basque: kukulore; kukulore-gorri; kukupragak; kukupraka; kukuprakak; txilintxa; kukuporru; apo-osto; Joane-belarr; sukarbelar; azkutai; benda; errebelarr; joanebelar; kukuporro; kukuprraka; sukharr-belarr; kukubelar sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Catalan: bragues de cucut; didals; didalera; digital; digital purpúria; guantera; dedalera; guants de Maria; boca de llop; didals de la Mare de Déu; kukufraka; herba didalera sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Finnish: rohtosormustinkukka sources: Kurtto, A., Lampinen, R., Piirainen, M. & Uotila, P. 2019: Checklist of the vascular plants of Finland. Suomen putkilokasvien luettelo. – Helsinki: Finnish Museum of Natural History LUOMUS Galician: alcroques; belitroques; bilicroque; boto; caçapeiro; chopo negro; estalotes; estrincón; estroupallón; luvas de Santa Maria; palitroques; riquilicroques; savane; trocles; botas; cocalos; estoupón; estourafoles; herba da cobra; seoane negro; croque; dedaleira; estoupallo; estraloque; herba dos croqueles; luvas de Nossa Senhora; melitroque; sabanete; sanxoans; sanxoáns; sapaqueiro; seoana; soandes; soane; aveluria; aveluría; babocas; belitroque; bilitroque; cloque; copos de nenas; digital; estoirotes; milicroque; saane; san joanes; soanes; abeloeira; abelosera; aldoque; chocallos; croqueles; estroleque; folla do sapo; maias; militroque; nenas; porreta; sabane; sabanetos; sanxoás; suanes; abeloura; alcroque; beloura; bilitroques; botexo; estoupallos; estraques; estroupallo; herba de San Joan; herba dos troques; sabanos; seoane; tracles; abeluria; bilicroques; botexos; botos; estopa; seoanes; tróculos; troques; abrula; abrulla; caralhotas; croches; croquele; dedalera; estalote; estoupa; estralote; estralotes; melcroque; sanxoane; teijeira; troque sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Greek: Διγιτάλης η πορφυρά sources: Kabbadas, D. S. 1957–1964: Eikonographemenon botanikon-phytologikon lexikon. – Athenai High Aragonese: enagüitas de la Virgen; tuera; dedalera; dedaleta; campanillas; ditalera; trompetera sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Majorcan: didalera; didals; herba de Santa Maria; herba de Santa María; boca de llop sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Portuguese: chopo negro; estralotes; herva dedaleira; luvas-de-Santa-Maria; troque; abeloura; belitroques; maia; tracles; trocles; abeluria; alcroque; croqueles; luvas-de-Nossa-Senhora; maias; teijeira; troques; bilitroques; erva-dedal; estraques; herba da cobra; tróculos; beloura; dedaleira; digitollo; estourafoles; estoura-foles; herba dos troques; luvas de Santa Maria; palitroques; abelosera; caçapeiro; cloque; copos de nena; copos de nenas; croches; digital; estoirotes; luvas de Nossa Senhora; sanxoans; erva dedal; herva dedal; nenas; abeloeira; caralhotas; herba dos croqueles sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Spanish, Castillian: catechos; dedal de princesa; digitalina; emborrachacabras; gilora; guante de la Virgen; mata de lagartija; chupamieles; chupera; estallos; cachapeiro; cachipeiro; campanas de san juan; dedal de doncella; dedaleras; guantera; triscos; villoria; zapatitos de Cristo; brotonica real; brotónica real; calzones de zorra; campanillones; dedal de monja; dedalera; dedil; dediles; estallones; flor de la castañuela; giloria; goldaperra; restallo; sanjuanines; tarantaina; bragas de cucu; campanilla; chupamielis; dedillos de Dios; digital purpúrea; lobera; calzones; campanillas; gualdaperra; tristera; azalda; calzones de cuquillo; dedales; digital; jiloria; manguitos de cuco; mataperla; viluria; alcahueta del cerezo; calzón de cuco; dedales de monja; flor de la monda; gualdrapera; pantalones del cucu; pasionaria; sanjuan; viloria; vueltaperra sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Swedish: vanlig fingerborgsblommaLiterature
Genbank
CitationMarhold, K. Digitalis purpurea L. Accessed through: Euro+Med PlantBase at https://europlusmed.org/cdm_dataportal/taxon/bb62f86c-2e14-422b-b795-4381296d2e7aImage![]() Occurrence Present Absent Doubtful Native Introduced Naturalised Invasive Managed No data |
Environmentno dataImportanceno dataProvided by![]() GUIDbb62f86c-2e14-422b-b795-4381296d2e7a Last modifiedby Marhold, K.Your feedbackclick here |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
Aragonese: dedalera; campanillas; campanita de San Juan; tuara; enagüitas de la birjen; sanjuan; dedaleta; digital; ditalera; enagüitas de la Virgen; san juan; tuera
Asturian: balloco; calzones de cuquiellu; calzones de raposu; catacho; dih.italina; restallones; floripus; calza de roposu; españoles; gallos de León; istoupois; catacha; cataxu; sanxuanes; campanas; dedalinus; garbanes
Basque: kukulore; kukulore-gorri; kukupragak; kukupraka; kukuprakak; txilintxa; kukuporru; apo-osto; Joane-belarr; sukarbelar; azkutai; benda; errebelarr; joanebelar; kukuporro; kukuprraka; sukharr-belarr; kukubelar
Finnish: rohtosormustinkukka
Galician: alcroques; belitroques; bilicroque; boto; caçapeiro; chopo negro; estalotes; estrincón; estroupallón; luvas de Santa Maria; palitroques; riquilicroques; savane; trocles; botas; cocalos; estoupón; estourafoles; herba da cobra; seoane negro; croque; dedaleira; estoupallo; estraloque; herba dos croqueles; luvas de Nossa Senhora; melitroque; sabanete; sanxoans; sanxoáns; sapaqueiro; seoana; soandes; soane; aveluria; aveluría; babocas; belitroque; bilitroque; cloque; copos de nenas; digital; estoirotes; milicroque; saane; san joanes; soanes; abeloeira; abelosera; aldoque; chocallos; croqueles; estroleque; folla do sapo; maias; militroque; nenas; porreta; sabane; sabanetos; sanxoás; suanes; abeloura; alcroque; beloura; bilitroques; botexo; estoupallos; estraques; estroupallo; herba de San Joan; herba dos troques; sabanos; seoane; tracles; abeluria; bilicroques; botexos; botos; estopa; seoanes; tróculos; troques; abrula; abrulla; caralhotas; croches; croquele; dedalera; estalote; estoupa; estralote; estralotes; melcroque; sanxoane; teijeira; troque
Greek: Διγιτάλης η πορφυρά
Majorcan: didalera; didals; herba de Santa Maria; herba de Santa María; boca de llop
Portuguese: chopo negro; estralotes; herva dedaleira; luvas-de-Santa-Maria; troque; abeloura; belitroques; maia; tracles; trocles; abeluria; alcroque; croqueles; luvas-de-Nossa-Senhora; maias; teijeira; troques; bilitroques; erva-dedal; estraques; herba da cobra; tróculos; beloura; dedaleira; digitollo; estourafoles; estoura-foles; herba dos troques; luvas de Santa Maria; palitroques; abelosera; caçapeiro; cloque; copos de nena; copos de nenas; croches; digital; estoirotes; luvas de Nossa Senhora; sanxoans; erva dedal; herva dedal; nenas; abeloeira; caralhotas; herba dos croqueles
Swedish: vanlig fingerborgsblomma




