Asturian: cría de la ortiga; gallitos; ortiga dulce; ortiga mansa
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: chuchamel; chuchameles; chupameles; estruga morta; herba de Nuestra Señora; ortiga morta; zugamel; zugameles
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: chucha-pitos; chuchas; coelhos
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: gallicos; lamio; lamio maculado; ortiga fétida; órtiga fétida; ortiga manchada; ortiga muerta de hoja larga; ortiga muerta manchada; ortiga muerta matizada de blanco; pata de gallina
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).