Catalan: disciplinat; ereza; gabarro; gabarró; galda de tintorers; galsa; galza; gauda; gavarró; gualda; herba de la galda; herba llanera; lliri de tintorers; paiola; palleta
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Euskera: horika-belar; horika-belarra; orikay belarra; orikaya
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: goldra; gualda; gualdra
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: disciplinant; enturions; galsa; oricay belarra; oricaya; paiola; palleta; payeta
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: erva dos ensalmos; erva-dos-ensalmos; gauda; herva dos ensalmos; lirio dos ensalmos; lirio dos tintureiros; lírio dos tintureiros; lírio-dos-tintureiros
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: cetro de Ceres; gabarro; gauda; gualda de tintas; gualdia; guardias; hierba lanaria; hualda; rivagallo; yerba lutea
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).