Aragonese: nuez negra; nueza negra; tuca
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Asturian: bidre; cereces de perru; coloraínos; corales; hedrera; muégada; muélaga; pica pica; planta del coral; uvas de perru; uves de perru
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Catalan: corriola de cavall; corriola de cavalli; gatmaimó; maimó; marimó; metxoacan bort
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Euskera: apomahats; apomahatsa; apo-mats; apo-matsa; asta-mats; asta-matsa; espárrago-silbestre; mahatshondo; mahatstei; mathatstei; taneta
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: baganha; boudaña; buganha; cereixas de can; cereixas de corriola; nabo caíño; noça; norça-preta; norza negra; nouza; noza; saltasebes; saltasebias; tamo; uva-de-çao; uvas de cobra; uvas de corriola; uvas d'o can; valdeba
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: brionia; briònia negra; corretjola de cavall; corriola de cavall; gat maimó; gatmaimó; gat-maymó; maimó; marimó; metxoacan
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: arrebenta-boj; baganha; budanha; buganha; norça negra; norça preta; norça-preta; norsa; norza; norza preta; noza; tamo; tanho; uva de câo
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: alupios; brionia negra; canduerca; carduenca; cuentas negras; espárrago bravío; espárrago de caña; espárrago de lupia; espárrago de sepia; espárrago lupio; espárrago zarcero; espárragos; espárragos buenos; espárragos chirrinantes; espárragos de bicha; espárragos de caña; espárragos de culebra; espárragos de lupia; espárragos de yedros; espárragos de zorra; espárragos hilachones; espárragos hilachos; espárragos hileros; espárragos hilos; espárragos locos; espárragos rechinantes; espárragos rochinantes; espárragos zarceros; espárragos zarzaleros; esparraguera buena; esparraguera de hilachos; esparraguilla; hierba de la mujer apaleada; hilachones; nuerza; nuez negra; nueza; nueza negra; planta de la culebra; sello de la Virgen; tarayo; uva negra; uva taminia; uvas de can; uvas negras; uvillas de lagarto; vid negra
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: gat maimó; gatmaimó; truca