Aragonese: agrimonia; alimonia; arquimonia
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Catalan: agramònica; agrimoni; agrimònia; agrimònia comuna; cerverola; escabiosa; estrany; flor de Sant Antoni; garmònica; gramonica; gramònica; gremònia; grimònia; herba de garrotillo; herba de mal estrany; herba de sant Guillem; herba de Sant Ramon; herba del mal; herba del mal strany; herba dels cucs; herba grimònia; herba ramona; herberola; serereta; servereta; serverina; serverola; set sagnies; set sangries; setge blanc; setsagnies
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Euskera: lachaskia; lafatiñaxehe; lafatiñaxehea; lapatina; lapatiña; latxaski; latxaskia; latxatua; orrorcheta; orrortxeta; usu-belar; usu-belarra
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: agrimonia; agrimónia; agrimonio; Airgeadán; amores pequeños; amoricos; eupatória-dos-gregos; Marbhdhraighean; Méirnín na má
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Irish: Airgeadán; Méirnín na má
sources: Nash, Roisin (FaEu - Ecological Consultancy Services Ltd (Ecoserve))
Majorcan: cerverola; herba de garrotillo; herba de San Antoni; serverola
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: agrimonia; agrimónia; amores pequeños; amoricos; erva-agrimónia; erva-eupatoria; erva-eupatória; erva-hepática; estrellada; eupatória-dos-gregos; eupatorio; eupatorio dos gregos; eupatório-dos-gregos; lagramonha
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: agrimoña; agrimonia; agrimonia común; algafete; algafil; algaphite; alimonia; amores pequeños; amoricos; arquimonia; cabsitiella; cafal; cafet; cafil; caillos bordes; caphith; esmermasangre; eupatoria; eupatorio de Dioscórides; eupatorio de los griegos; gafeti; gafetí; hierba bacera; hierba de la gallina; merma-sangre; oraga; serverola; yerba de San Guillermo; yerba de San Guilllermo; yerba-bacera
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: cerverola; herba de la ramona; lachasquia; orrorcheta; serverina