Aragonese: acoletas; afrentalabradores; colellas; coleta de monte; coleta fina; coletas; colleja; collejas; coneles; cruixideres; esclafideras; esclafidores; petado; petador; tacabols; yerba cruixidera
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Asturian: campaninos; cascabeles; esplotaculos; flores de San Xuan; sanxuanes
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Catalan: botets; cascavells; colelles; colís; colís/colissos; colissos; colitxos; collisos; conillets; cordissos; culiells; cuniells; curibells; escaflidors; esclafidors; esclafidós; herba dels pets; petadors; pets; pets de llop; trons
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: acoleja; colexa; silene
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
High Aragonese: acoleta; coleta fina; collejas; cruixideres; esclafideras; pedetes; petadera; tacabols; yerba cruixidera
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: colis; colís; colissos; culis; culís; galquidea; trons; trous; verdura
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: colejia; erva traqueira; erva-traqueira; herva traqueira; manjeriçao bravo; orelha-de-boi
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: acoletas; alcadicea; alcaducea; alcanducea; alcoletas; ben blanco; berza; berzuela; botello; cascabelillo de Canarias; cebolla; churriana; cluxidera; coleja; colejón; colellas; colleja fina; collejas; collejas de España; collejas finas; collejicas finas; collejón; conehera; coneja; conejeras; conejina; conejinos; conejito de campo; conejuelas; coneles; conillets; cuetes; cunillos; estallaores; guiso; manzanillón; petardos; pistones; polemonia; polemonio; raíz blanca; restallones; restallos; restralleta; restrallete; restrallón; restrallos; roya; santibañes; tirabeques de la esperanza; tirapeoh; tiratiros; tracabols; triscos; verderuela
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: colitxos; conillet; farolets