Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng.
Rank: SpeciesTaxon Status: accepted
Relationships towards this taxonGenus group names
Species group names
ChildrenArctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng. subsp. uva-ursiArctostaphylos uva-ursi subsp. coactilis (Fernald & J. F. Macbr.) Á. Löve & al. Vernaculars (+) (-) Aragonese: bijolera; boixerola; buchareda; bucharela; buchareta; bucharguala; buchargüela; buchargüelo; bucharuala; bucharualo; buchereta; buixereta; buxalina; buxarala; buxareda; buxetas; farigola; gayuba; gayubera; grisirola; grisirolera; hembra de boj; manzanetas (fruto); manzanetas de Manuel (fruto); modrollo rastrero; muserola; porronetes (flor) sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands). Asturian: arnieras; gabuxa; h.ariñeta/s; h.ariniega; h.ariniega/s; mazanal arniera; uves monteses sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands). Catalan: barriuxes; barruixes; barruxes; boiserola; boixeiola; boixereta; boixerida; boixerina; boixeringa; boixerola de fulla gruixuda; bosquerola; buixereta; buxarola; buxarolla; farigoler; farinell; faringola; faringoler; faringoles; farinjoler; farinola; farinoler; farnerola; farnola; gallofera; gallova; gallufa; gallufera; garallufa; muixeroler; muixes; muxes; raïm d´óssa; raïm d'ossa sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands). Dutch: Berendruif sources: Dutch Species Register English: Bear-berry sources: Nash, Roisin (FaEu - Ecological Consultancy Services Ltd (Ecoserve)) English-United States: Bearberry; Bear-berry sources: Charles Hussey Euskera: gorrintxa; otso-mats; zarabata sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands). Galician: agallua; Lus na stalóg sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands). High Aragonese: bijolera; buchareda; bucharela; buchareta; bucharguala; buchargüelo; bucharral; bucharuala; bucharuelo; buchereta; buixereta; buixerola; buixilina; buixina; buixirina; buxalina; buxerola; grisirola; grisirolera; hembra de boj; manzanetas de pastor; modrollo rastrero; muserola sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands). Irish: Lus na stalóg sources: Nash, Roisin (FaEu - Ecological Consultancy Services Ltd (Ecoserve)) Norwegian Bokmål: melbær Norwegian Nynorsk: mjølbær Portuguese: búxulo; madronheiro; medronheiro ursino; medronheiro-rojante; medronheiro-ursino; rojante; uva de urso; uva ursina; uva-de-urso; uva-ursi; uva-ursina sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands). Spanish, Castillian: abugués; agabuja; agaiuva; agauja; agauva; agaúva; agayuba; agayuva; aguarilla; aguarroya; aguavilla; alcantarilla; algalloa; algayua; arangoso; arenoso; argallua; argargoya; arrastrera; azunges; barruxes; boj pequeño; buchareta; buixilina; bujarola; bujarolla; buserola; buxetas; engarrolla; fabayoba; fabayoga; gallua; gallúa; galluva; galluvera; gaollo; gaoya; gapa; garrolla; gaulla; gaúlla; gaúva; gayua; gayuba española; gayubas; gayubera; gayubilla; gayuga; gayumina; gayuvera; gayuvilla; gorrincha; grisirola; grisirolera; harinoso; hembra de boj; manzaneta; manzanicas de pastor; manzanilla del pastor; manzanillo; mearrera; medronheiro ursino; modrollo rastrero; muxes; revellones; uruga; uva d´urso; uva ursina; uvaduce; uvaduz; zumaque blanco español sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands). Swedish: mjölon Valencian: bayubera; boixerola; gallubera; gallufa; gallufera; garallufa; gayubasa sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands). Welsh: llusen-yr-arth goch Literature
GenbankCitationValdés, B.; with contributions from Raab-Straube, E. von & Parolly, G. (2009): Ericaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity. Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng.. Accessed through: Euro+Med PlantBase at http://ww2.bgbm.org/euroPlusMed/PTaxonDetail.asp?UUID=69AB1550-78CB-41F0-8467-C0691B72B105ImageOccurrencePresent Absent Doubtful Native Introduced Naturalised Invasive Managed No data |
Environmentno dataImportanceno dataProvided byGUID69AB1550-78CB-41F0-8467-C0691B72B105 Last modified2009-10-12 by Valdés, B.; with contributions from Raab-Straube, E. von & Parolly, G. (2009): Ericaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.Your feedbackclick here |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License