Asplenium ceterach L.
Rank: SpeciesTaxon Status: accepted
Relationships towards this taxonGenus group names
Species group names
ChildrenAsplenium ceterach L. subsp. ceterachAsplenium ceterach subsp. bivalens (D. E. Mey.) Greuter & Burdet Asplenium ceterach subsp. mediterraneum Pinter Vernaculars (+) (-) Albanian: Bari i gjarprit mjekësor sources: Demiri, M. 1981: Flora Ekskursioniste E Shqiperise Azerbaijani: Әптәк сетерах sources: Karjagin, I. I. 1950: Flora Azerbajdžana 1. – Baku: Izdatel'stvo Akademii Nauk Azerbajdžanskoj SSR Bulgarian: Обикновена златиста папрат sources: Andreev, N. , Ančev, M. , Kožuharov, S. I. , Markova, M. , Peev, D. & Petrova, A. 1992: Opredelitel na visšite rastenija v Bălgarija. – Sofija: Nauka i izkustvo Corsican: filetta cioccia sources: Gamisans, J. 2007: Flora Corsica Croatian: zlatinjak sources: Nikolić, T. 2000: Flora Croatica. Index florae Croaticae, 1. – Natura Croatica 3, Suppl. 1 Danish: Miltbregne sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Dutch: Schubvaren sources: Meijden, R. van der 1990: Heukels' Flora van Nederland, ed. 21. – Groningen English: Rustyback; Rustyback; Rusty-back Fern sources: Dony, J. G., Jury, S. L. & Perring, F. H. 1986: English Names of Wild Flowers, a list recommended by the Botanical Society of the British Isles, ed. 2;Scannell, M. J. P. & Synnott, D. M. 1987: Census catalogue of the flora of Ireland, ed. 2. – Dublin;Haslam, S. M., Sell, P. D. & Wolsely, P. A. 1977: A Flora of the Maltese Islands. – Msida Finnish: hilseraunionen sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm French: Asplénie cétérac; Asplénie cétérach; Asplénium cétérac; Asplénium cétérach; Cétérac; Cétérac des officines; Cétérac officinal; Cétérach; Cétérach des officines; Cétérach officinal; Cétérach officinal; Doradille; Herbe dorée sources: 2006: Tela Botanica, Le réseau de la botanique francophone – http://www.tela-botanica.org/;Gamisans, J. 2007: Flora Corsica German: Milzfarn; Milzfarn; Schriftfarn; Spreuschuppiger Milzfarn sources: Fischer, M. A., Oswald, K. & Adler, W. 2008: Exkursionsflora für Österreich, Liechtenstein und Südtirol, ed. 3. – Linz;Rothmaler, W. (ed. Jäger, E. J.) 2011: Exkursionsflora von Deutschland. Gefäßpflanzen: Grundband, ed. 20. – Heidelberg: Spektrum Hungarian: Nyugati pikkelypáfrány sources: Simon, T. 1992: A magyarországi edényes flóra határozója. Harasztok - virágos növények. – Budapest Italian: Cedracca; Cedracca comune; Erba dorata sources: Arrigoni, P. V. 2006: Flora dell'Isola di Sardegna 1. – Sassari;Pignatti, S. 1982: Flora d'Italia 1 Norwegian: miltbregne sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Polish: Śledzionka skalna sources: Mirek, Z. 1995: Vascular plants of Poland. A Checklist. Romanian: unhia ciutei sources: Ciocârlan, V. 2009: Flora Ilustrată a României: Pteridophyta et Spermatophyta. – Bucureşti Russian: Скребница аптечная; Скребница аптечная sources: Karjagin, I. I. 1950: Flora Azerbajdžana 1. – Baku: Izdatel'stvo Akademii Nauk Azerbajdžanskoj SSR;Prokudin, J. N. 1999: Opredelitel’ vysših rastenij Ukrainy Scottish: Doradilla sources: Arrigoni, P. V. 2006: Flora dell'Isola di Sardegna 1. – Sassari Scottish Gaelic: Raithneach rua sources: Scannell, M. J. P. & Synnott, D. M. 1987: Census catalogue of the flora of Ireland, ed. 2. – Dublin Serbian: Златна папрат sources: Josifović, M. 1970: Flora SR Srbije 1. – Beograd Slovak: Ceterak lekársky sources: Marhold, K. & Hindák, F. 1998: Zoznam nižších a vyšších rastlín Slovenska. – Bratislava Slovenian: navadna slatinka sources: Martinčič, A. 1999: Mala flora Slovenije, ed. 3. – Ljubljana Swedish: mjältbräken sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Ukrainian: Скребниця аптечна sources: Prokudin, J. N. 1999: Opredelitel’ vysših rastenij Ukrainy Welsh: Rhedynen GefngochLiterature
Genbank
CitationChristenhusz, M. J. M. & Raab-Straube, E. von Asplenium ceterach L. Accessed through: Euro+Med PlantBase at https://europlusmed.org/cdm_dataportal/taxon/1e1e0ae5-9a67-4fc8-a2f3-433368e298e8Image![]() Occurrence Present Absent Doubtful Native Introduced Naturalised Invasive Managed No data |
Environmentno dataImportanceno dataProvided by![]() GUID1e1e0ae5-9a67-4fc8-a2f3-433368e298e8 Last modifiedby Christenhusz, M. J. M. & Raab-Straube, E. vonYour feedbackclick here |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
Albanian: Bari i gjarprit mjekësor
Azerbaijani: Әптәк сетерах
Bulgarian: Обикновена златиста папрат
Corsican: filetta cioccia
Croatian: zlatinjak
Danish: Miltbregne
Dutch: Schubvaren
English: Rustyback; Rustyback; Rusty-back Fern
Finnish: hilseraunionen
German: Milzfarn; Milzfarn; Schriftfarn; Spreuschuppiger Milzfarn
Italian: Cedracca; Cedracca comune; Erba dorata
Norwegian: miltbregne
Polish: Śledzionka skalna
Romanian: unhia ciutei
Russian: Скребница аптечная; Скребница аптечная
Scottish: Doradilla
Slovak: Ceterak lekársky
Slovenian: navadna slatinka
Swedish: mjältbräken
Ukrainian: Скребниця аптечна
Welsh: Rhedynen Gefngoch




