Relationships towards this taxonGenus group namesSpecies group names
|
Polypodium filix-femina | L. | basionym |
|
Asplenium filix-femina | (L.) Bernh. | homotypic synonym |
|
Asplenium rhaeticum | (L.) Brügger | heterotypic synonym |
|
Athyrium alpestre | Clairv. | heterotypic synonym |
|
Athyrium azoricum | Fée | heterotypic synonym |
|
Polypodium axillare | Aiton | heterotypic synonym |
|
Polypodium rhaeticum | L. | heterotypic synonym |
|
Athyrium filix-mas | sensu MARTINCIC, A. & F. SUSNIK - Mala flora Slovenije. Cankarjeva zalozba, Ljubljana, 1969. [1]-[519]. | misapplied name |
|
Athyrium umbrosum | auct. | misapplied name |
|
Dryopteris rigida | sensu JAHANDIEZ, E. & R. MAIRE - Catalogue des plantes du Maroc. Minerva, Lechevalier, Alger, 1931-1934. 1: [I]-XL, [1]-[160]. 1931; 2: [vi], [161]-[558]. 1932; 3: [LI]-LVII, [i], [559]-[914]. 1934; [4: (= suppl.) - 16]. | misapplied name | Vernaculars (+)
(-) Albanian: Atiri fier femër sources: Demiri, M. 1981: Flora Ekskursioniste E Shqiperise Asturian: felecha sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Azerbaijani: Диши айыдөшәйи sources: Karjagin, I. I. 1950: Flora Azerbajdžana 1. – Baku: Izdatel'stvo Akademii Nauk Azerbajdžanskoj SSR Basque: gaoiska; garoa; garoiska; iratze emea; iratze-eme; iratze-emea; iratze-hemea; sorgin iratzea; sorgin-iratze sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Bulgarian: Обикновена женска папрат sources: Andreev, N. , Ančev, M. , Kožuharov, S. I. , Markova, M. , Peev, D. & Petrova, A. 1992: Opredelitel na visšite rastenija v Bălgarija. – Sofija: Nauka i izkustvo Catalan: falguera femella; falsia femella; falzia femella; falzilla femella sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Croatian: šumska bujadika sources: Nikolić, T. 2000: Flora Croatica. Index florae Croaticae, 1. – Natura Croatica 3, Suppl. 1 Czech: papratka samičí sources: Klic na kvetene Ceske republiky Danish: Almindelig Fjerbregne sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Dutch: Wijfjesvaren sources: Meijden, R. van der 1990: Heukels' Flora van Nederland, ed. 21. – Groningen English: Lady-fern; Lady-fern sources: Dony, J. G., Jury, S. L. & Perring, F. H. 1986: English Names of Wild Flowers, a list recommended by the Botanical Society of the British Isles, ed. 2;Scannell, M. J. P. & Synnott, D. M. 1987: Census catalogue of the flora of Ireland, ed. 2. – Dublin Estonian: Harilik naistesõnajalg sources: Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences Faroese: mjúkur kvennkampur sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Finnish: (sorea)hiirenporras; soreahiirenporras sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm;Kurtto, A., Lampinen, R., Piirainen, M. & Uotila, P. 2019: Checklist of the vascular plants of Finland. Suomen putkilokasvien luettelo. – Helsinki: Finnish Museum of Natural History LUOMUS French: Fougère femelle; Fougère femelle; Polypode femelle sources: 2006: Tela Botanica, Le réseau de la botanique francophone – http://www.tela-botanica.org/;Gamisans, J. 2007: Flora Corsica Galician: fenta; fenta femea; fenta fémea; fenta femia; fentanha-fêmea; fento fémea; fento femia; fento manso; feto-de-espigo; feto-fêmea-dos-italianos; fieita sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ German: Gewöhnlicher Frauenfarn; Gewöhnlicher Frauenfarn; Waldfarn; Wald-Frauenfarn sources: Fischer, M. A., Oswald, K. & Adler, W. 2008: Exkursionsflora für Österreich, Liechtenstein und Südtirol, ed. 3. – Linz;Rothmaler, W. (ed. Jäger, E. J.) 2011: Exkursionsflora von Deutschland. Gefäßpflanzen: Grundband, ed. 20. – Heidelberg: Spektrum Hungarian: Hölgypáfrány sources: Simon, T. 1992: A magyarországi edényes flóra határozója. Harasztok - virágos növények. – Budapest Icelandic: fjöllaufungur sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Italian: Felce femmina; Felce femmina sources: Arrigoni, P. V. 2006: Flora dell'Isola di Sardegna 1. – Sassari;Pignatti, S. 1982: Flora d'Italia 1 Latvian: parastā sievpaparde sources: Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences Lithuanian: paprastasis blužniapapartis sources: Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences Norwegian: skogburkne sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Polish: Wietlica samicza sources: Mirek, Z. 1995: Vascular plants of Poland. A Checklist. Portuguese: fentanha fêmea; fentanha-fêmea; fento fémea; fento fêmea; fento-fêmea; fetanha-fêmea; feto de espigo; feto fêmea; feto femea dos italianos; feto fêmea dos italianos; feto-de-espigo; feto-femea; feto-fêmea; feto-femea-dos-italianos; feto-fêmea-dos-italianos sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Romanian: Spinarea lupului; Феригэ фемининэ sources: Ciocârlan, V. 2009: Flora Ilustrată a României: Pteridophyta et Spermatophyta. – Bucureşti;Gejdeman, T. S. 1986: Opredelitel' vysših rastenij Moldavskoj SSR, ed. 3. – Kisinev: Shtiintza Russian: Алп галхансыз; женский папоротник; кочедыжник альпийский; кочедыжник женский; кочедыжник женский; кочедыжник женский sources: Karjagin, I. I. 1950: Flora Azerbajdžana 1. – Baku: Izdatel'stvo Akademii Nauk Azerbajdžanskoj SSR;Fedorov, A. A. 1974: Flora Evropeiskoi Casti SSSR 1. – Leningrad;Gejdeman, T. S. 1986: Opredelitel' vysših rastenij Moldavskoj SSR, ed. 3. – Kisinev: Shtiintza;Prokudin, J. N. 1999: Opredelitel’ vysših rastenij Ukrainy Russian (Altaic, kalmyk-oirat): кочедыжник женский sources: Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences Scottish: ilche masciu sources: Arrigoni, P. V. 2006: Flora dell'Isola di Sardegna 1. – Sassari Scottish Gaelic: Raithneach Mhuire sources: Scannell, M. J. P. & Synnott, D. M. 1987: Census catalogue of the flora of Ireland, ed. 2. – Dublin Serbian: Женска папрат; папратка sources: Josifović, M. 1970: Flora SR Srbije 1. – Beograd Slovak: papradka samičia sources: Marhold, K. & Hindák, F. 1998: Zoznam nižších a vyšších rastlín Slovenska. – Bratislava Slovenian: navadna podborka sources: Martinčič, A. 1999: Mala flora Slovenije, ed. 3. – Ljubljana Spanish, Castillian: helecho; helecho de pozo; helecho hembra; helecho hembra menor sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Swedish: majbräken; majbräken sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm;Kurtto, A., Lampinen, R., Piirainen, M. & Uotila, P. 2019: Checklist of the vascular plants of Finland. Suomen putkilokasvien luettelo. – Helsinki: Finnish Museum of Natural History LUOMUS Ukrainian: безщитник жiночий sources: Prokudin, J. N. 1999: Opredelitel’ vysših rastenij Ukrainy Welsh: Marchredynen Fenyw Literaturenomenclatural reference | Tent. Fl. Germ. 3: 65. 1799 |
Genbank
CitationChristenhusz, M. J. M. & Raab-Straube, E. von Athyrium filix-femina (L.) Roth. Accessed through: Euro+Med PlantBase at https://europlusmed.org/cdm_dataportal/taxon/1e021415-447b-4417-945c-2b77031ab7c9Image
Occurrence
Present Absent Doubtful Native Introduced Naturalised Invasive Managed No data |
|
Environmentno dataImportanceno dataProvided by
GUID1e021415-447b-4417-945c-2b77031ab7c9
Last modified by Christenhusz, M. J. M. & Raab-Straube, E. vonYour feedbackclick here |