Catalan: abre de tinta; arbre de la tinta; belladona borda; escopetas; escopetes; fitolaca; fitolacaç; herba carmí; herba de l´oblea; herba de l'oblea; ombú; raïm de guilla; raïm de l´escopeta; raïm de l'escopeta; raïm de moro; raïm de sant Salvi; raïms de moro; rem de moro; tinta
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: baga-noiva; erva tintureira; erva-dos-cachos-da-india; erva-dos-caneros; espinafre-doce; gaia-moça; grana; granas; herba carmín; tintureira; uva de gran; uva dos tintureiros; uva-da-América; uva-do-canadá; uva-dos-tintureiros; vermelhao
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: abre de tinta; arbre de tinta; rahims de moro; reim de moro; rem de moro
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: baga-noiva; erva dos cachos da Índia; erva tintureira; erva-dos-cachos-da-India; erva-dos-cachos-da-índia; erva-dos-cancaros; erva-dos-cancros; erva-dos-caneros; erva-tintureira; espinafre-doce; fitolaca; gaia-moça; grana; herva dos cachos da India; herva dos cancros; tintureira vulgar; uva-da-américa; uva-de-América; uva-do-canadá; uva-dos-tintureiros; vermelhao; vermelhâo; vermelhão
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: carminero de Canarias; espinacas de América; fitolaca; flor de la grana; grana; grana de jardín; grana encarnada; granilla; hierba carmín; hierba carminera; hierba de la oblea; tintilla; tintureira; uva de Corinto; uvas de America; uvas de América; uvas de Indias; uvillas de las Indias; yerba carmín; yerba de carmín; yerba de la oblea
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).